Little Rabbit Foo Foo (Retold by Michael Rosen, illustrated by Arthur Robins)
Little Rabbit Foo Foo
Little Rabbit Foo Foo是一首蠻知名的美國童謠,內容描述頑皮(其實應該是頑劣)的Little Rabbit Foo Foo拿著槌子欺負森林裡的動物,仙女看不過去,於是給他三次機會,提醒他要改過。沒想到Little Rabbit Foo Foo不斷再犯,於是仙女就把Little Rabbit Foo Foo變成goonie了。
非常簡單的內容,但是節奏輕快,邊唸邊唱還蠻有感染力的。兒子們最近愛極了這個故事,想到就會把書拿過來,挨著我說要聽Rabbit Foo Foo的故事(他們念起來像阿貝Foo Foo)。彼此看到對方不乖的時候,還會互相威脅要把對方變成goonie,很有娛樂效果。

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

Five Little Monkeys Jumping on the Bed
上個星期天圖書館的英文故事時間我安排的主題是Monkeys。準備了四個故事:
Five Little Monkeys Sitting on a Tree (Eileen Christelow)
Five Little Monkeys Jumping on the Bed (Eileen Christelow)
Goodnight Gorilla (Peggy Rathmann)

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Flip’s
Snowman

Flip’s Snowman

故事:企鵝Flip和小鳥一起做雪人,然後太陽出來了!雪人融化了~不過不用擔心,小手拉一拉,又下雪囉!
即使沒看過下雪或做過雪人的孩子,也會喜歡這個可愛的故事,尤其可以動手拉一拉,又能透過小洞看一看猜一猜下一步,因為參與,所以樂趣加倍。

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

這一陣子恰好了看了好幾本Petr Horacek的故事書,文字簡明,畫風活潑明亮,大量的跨頁圖非常吸引人,就連選用的字體看起來都特別有活力、生氣勃勃的樣子,讀來很有相見恨晚的感覺。
捷克裔的兒童圖畫故事書繪作家Petr Horacek出生於捷克,開始童書創作之前主要從事商業和廣告設計(雖然他本人笑稱在捷克其實沒什麼「廣告」可言,哈),他的作品融合蠟筆、水彩、壓克力顏料和拼貼,他的用色和拼貼的技巧,猛一看有一點點Eric Carle的味道,不過沒那麼奔放,而他飽滿鮮艷的色彩,和厚重筆觸,感覺反而比Eric Carle更可親。當然這是我的主觀印象,不過我的兩個兒子(2Y & 3.3Y)看Horacek的書時,反應確實比看Eric Carle的部份書要來的好(部分而已,Eric Carle還是有其不敗天王地位的~),我想除了畫風,另一個很重要的原因是前者的篇幅通常較短、文字較簡單,而且有很多cut-out和pop-up books,很是吸引孩子們的注意力。
列出幾本我跟兒子們都喜歡的Petr Horacek作品,大家分享。

 

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

Foam Bead Bracelet
Materials:
 
1. 彩麗皮(手工勞作泡棉片)

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

What! Cried Granny

(點圖可連結至amazon.com頁面)
Kate Lum和Adrian Johnson的What!
Cried Granny
是一本很另類的「類」晚安書。其實他的全名是What! Cried Granny: An Almost Bedtime Story。噗,Almost,妙哉。

故事描述到奶奶家過夜的Patrick,到了該上床睡覺的時間卻東缺一樣,西缺一樣,怎樣都無法上床。愛孫心切的奶奶卯足了勁兒幫愛孫張羅,先是砍樹造床,還要收集雞毛做枕頭、剃羊毛織毯子,最後還做了一支超大的Teddy Bear,等到萬事具備的時候,天都亮啦~真是個連大人讀了也會會心一笑的幽默故事。

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


除了上一篇介紹知名度最高的Simms
Taback版本(Caldecott獎牌效應?),Pam Adams版本也很受歡迎,很多教具開發也都是以這個版本為藍本(這位老太太感覺挺慈祥的,不像會吞貓又吞狗的,呵~)。Pam Adams畫了一系列以童謠為主題的圖畫故事書,畫風一貫的用色鮮艷,尤其運用洞洞書設計,非常吸引孩子們的目光。除了There
Was an Old Lady Who Swallowed a Fly
,他還另外改編了There
Was an Old Lady Who Swallowed the Sea
,十分天馬行空。

There Was an Old Lady Who Swallowed the sea

相同歌詞結構的還有這三本:

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

There Was an Old Lady Who Swallowed A Fly
英文的圖畫故事書裡,有非常大量是改編自耳熟能詳的童謠或韻文,其中There Was an Old Lady Who Swallowed A Fly算是很受各繪本家和畫家喜愛的一首童謠,大概是因為"There was an old lady who swallowed..."一聽就覺得既幽默又意像十足,非常有想樣空間吧。

 其中我個人最喜歡的是Simms Taback(註)的版本。
(點圖可以連結至amazon.com的頁面)

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

交通工具主題的圖畫故事書真是男孩子們永遠的最愛,不管是汽車、火車、飛機、工程車,似乎只要有輪子的東西,就特別能引起男孩子們熱烈的回應。
Freight train 
Donald Crews的Freight Train是我很喜歡說的一本火車的圖畫故事書,色彩鮮豔、構圖簡單,文字明快有韻律,說故事時用越來越快的節奏讀著讀著,好像真的可以跟著火車起飛了。故事後可以除了讓孩子們搭起一列火車,跟著故事裡的文字忽快忽慢、忽高忽低的前進,還有許多火車相關的勞作可以玩。
我跟故事班裡的孩子一起玩過幾個不同的train crafts,試過讓孩子們用色紙,合作在教室牆上拼貼出一列火車,雖然過程有趣效果很好,可惜的是不能讓孩子們帶回家。所以最近一次我改良作法,讓每個孩子都可以做一列自己的火車。

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


上個星期天在台北市立圖書館力行分館當英文故事志工,回來要記錄時才發現六月份的故事時間忘了記錄,趕緊補記一下(雖然很多細節都忘了

Date: 2009/06/14
Story:
1.  We’re Going on a Bear Hunt (Michael Rosen / Helen Oxenbury)
 We’re Going on a Bear Hunt

2.  TheGruffalo (Julia Donaldson / Axel Scheffler)
  The Gruffalo

這兩本都是我非常、非常喜歡的圖畫故事書。
第一次看We’re Going on a Bear Hunt感覺不錯,但沒到驚艷的程度,後來聽了書本附的CD,哇喔!驚為天人!徹底把文字的韻律發揮的淋漓盡致,光聽一次就可以印象深刻。記得以前教兒童美語時,曾在某次上課空檔說這個故事給孩子們聽,隔次上課有幾個家長來問我上次跟孩子們說了什麼故事,因為她們的孩子回家一直念念有辭、哼哼唱唱,還要媽媽也買這本書給他們自己看。可見得繪本中充滿韻律的文字和重複的句型,再搭配風趣的故事情節與賞心悅目的繪圖,確實是給初學的孩子學習新的語言最好的方法。
挑這個故事是因為,曾經在youtube看到作者Micheal Rosen說唱這個故事,精采的聲音表情與肢體動作(如下),讓人看的目不轉睛,所以一直想著找個機會也要來學他一學。所以這次我的說演方式就是邊說邊演邊唱,並加入豐富的手勢與表情,效果非常好,大概到第二段就開始有孩子跟著我一起唱“We’re going on a bear hunt. We’re gonna catch a big one.”







至於第二個故事The Gruffalo,第一次聽到是在Alice的故事師訓裡,故事內容精采幽默、繪圖更是鮮豔風趣,加上Alice精采的聲音表情和轉換,也是一聽就愛上了!
猛一看兩個故事並沒有非常大的相關,排在同一次故事時間裡似乎有點牽強,但是我實在太愛這兩個故事,心想無論如何要一鼓作氣跟孩子們分享,所以兩個故事中間,我這麼串場:
Ecco: Look! The bear was going back home. How did he look? Happy or sad?
Ss: Sad.
E: He looked sad and lonely. Why?
Ss: No friends. / 沒有人要跟他玩~
E: Oh, poor bear. He had no friends to play with him. And do you know where he lived?
Ss: Forest.
E: What else animals live in the forest?
Ss: 狐狸、rabbitmouse、小鳥
E: Great! Now, let’s go to the forest and see what we can see!

故事後的延伸活動做了LittleMouse Finger Puppet,然後大家一起唱「One Little Mouse Went Out to Play」(我自己改編自One Elephant Went Out to Play),大家都玩的好開心,改編歌詞如下:
One little mouse went out to play,
Into the deep dark woods one day.
He had such enormous fun,
That he called for another little mouse to come.
Two little mice…
 
這次故事時間,兩本書都是一拿出來,就有孩子高呼「這本我看過了!」(嘖,這就是拿耳熟能詳的故事的風險),所以我故作開心的問這幾個孩子「太棒了!那你們來說給大家聽好不好?」,換來當然的是害羞和搖頭,所以我順勢提醒他們,「沒關係,今天跟著大家在聽一次這個故事好不好?」。
還好,好聽的經典故事聽再多次,都不會減少樂趣。

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Bea and Mr. Jones
Bea and Mr. Jones
Written and illustrated by Amy Schwartz
故事難度:

我以我自己的經驗把圖畫故事書分三個等級。一星是文字量較少,適合初學和年紀小的孩子,二星文字量中等適合中階的孩子,三星則是文字較多,適合英文學習經驗較進階的孩子。不過這也只是參考值,老師們當然可以自己針對孩子的程度,調整說演過程中使用的文字與句構。

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是前幾週為父親節準備的小勞作,雖然父親節那一週剛好颱風來襲課程順延,我還是按照原訂課程說演了Anthony BrowneMy DadMercer MeyerJust Me and My Dad,然後故事後的延伸活動做了可愛的origami shirt and necktie
現在趕快來補記一下。
網路上也可以找到平面的襯衫與領帶勞作(直接剪出紙型),但我比較喜歡折紙做出來的厚實感。這個小勞作對4-5歲的孩子而言難度二星,但是完成度與成就感則是五星級的!
craft: origami shirt and tie

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。