The Storyof Ferdinand (Munro Leaf/ Robert Lawson)
The Story of Ferdinand

Ferdinand是一隻很不一樣的小公牛,當其他的小公牛每天東奔西跑互相鬥來鬥去時,他喜歡靜靜的坐在樹蔭下,聞花香。Ferdinand長大以後,來自馬德里的裁判來到他住的牧場,挑選年度最高大健壯、最兇狠好鬥的公牛,其他的公牛積極表現,不斷奔跑互鬥,希望自己能夠被選上。長的又高又壯的Ferdinand卻像平常一樣走到他最愛的樹下,悠閒的聞著花香。就在他打算坐下時,一隻大黃蜂螫上他的屁股。Ferdinand痛的東奔西跑,撞壞牧場的圍籬、撞倒其他的公牛,於是,「看起來」非常勇猛好鬥的Ferdinand就這麼陰錯陽差的,被挑上帶回馬德里了。當Ferdinand走進鬥牛場時,所有的觀眾都嚇壞了,鬥牛士也拿起了武器嚴陣以待。沒想到Ferdinand看到觀眾席上女士們帽上的花朵,居然開心的坐了下來,悠閒的聞著花香,任憑鬥牛士如何挑釁他都不為所動,最後他們只好把Ferdinand送回家。從此以後Ferdinand過著悠閒快樂的日子。

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 I Love You: A Rebus Poem
Story: I Love You: A Rebus Poem
Writer/Illustrator: Jean Marzollo/Suse MacDonald

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Love You Forever
Love You Forever

Author/Illustrator: Robert Munsch / SheilaMcGraw
Amazon.comReview:
The mother sings to her sleeping baby: "I'll love you forever / I'll loveyou for always / As long as I'm living / My baby you'll be." She stillsings the same song when her baby has turned into a fractious 2-year-old, aslovenly 9-year-old, and then a raucous teen. So far so ordinary--but this isone persistent lady. When her son grows up and leaves home, she takes todriving across town with a ladder on the car roof, climbing through her grownson's window, and rocking the sleeping man in the same way. Then, inevitably,the day comes when she's too old and sick to hold him, and the roles are atlast reversed. Each stage is illustrated by one of Sheila McGraw's comic andyet poignant pastels.

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Title: Bunny, My Honey
Author/Illustrator: Anita Jerem
Summary: 兔子媽媽喜歡叫她的兔子寶寶「Bunny, My Honey」。兔子寶寶每天跟媽媽學當一個好兔子的技能,還要和好朋友-小鴨子和小老鼠玩耍唱歌。有一天兔子寶寶玩的太忘我,不小心迷路了,他緊張的大哭~還好他最後找到了媽媽,又是一個有媽媽疼愛又有好朋友的「Bunny, My Honey」~
Bunny, My Honey

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
故事班裡多準備了美勞的材料,帶回家給大姐二姐的小朋友玩。他們用相同的材料做出了創意十足的作品,一個是「bling bling風笑瞇瞇蛋小姐」,另一個則是「左刀右盾鐵甲硬漢」,真是太厲害了!比起來我的「馬賽克拼貼小花蛋」真是一整個遜掉了~
 egg magnet
記得Beginning with Books書裡提到,好的故事活動不只應該有引人入勝的故事,延伸活動還應該兼顧大小動作的操作。如果說歌曲律動與帶動唱可以讓孩子一起活動筋骨,那crafts當然就是精細動作最好的訓練方式了。即使不從前述「目的論」出發,一個簡單有趣又與故事內容相關的小勞作,就像storytime souvenir一樣,可以讓孩子回到家以後還對故事(或也許只是故事時間的歡樂氛圍)回味無窮。

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 
每一次的故事時間,除了故事本身,我都會設計一些好玩的活動,不只有趣,更讓孩子對故事本身更印象深刻。
歌謠或律動往往是效果最好的。根據不同的故事,我會挑選現有的、大家耳熟能詳,且內容相關的童韻,但是遇到沒有內容完全適合的歌曲時,我會選擇改編歌詞。也因為這樣,部分故事班家長反應他們回家找不到「跟Ecco唱的一模一樣」的歌來幫孩子複習。所以和奧莉薇的Lucy討論後,我決定推出這個新的專欄來服務大家。
噗,講的這麼認真,其實就是我要獻醜啦~~ 明明歌藝不佳還off-key,現在居然要站出來自曝其短,大家就請多擔待吧~

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()

Olivia Storytime (1)
It’s story time!
    
 

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前幾次在市圖的故事時間都是根據主題來找書,例如萬聖節、聖誕節,或牛年裡與牛有關的繪本等等,接下來想以自己書櫃裡現有的書來組織主題。

通常一個半小時裡我會挑兩本圖畫故事書,一個主要的、篇幅長一點的,另一個就是篇幅短一點、輕鬆一點、而主題又彼此相關的。這個禮拜我選擇的主題故事是Robert KrausLeo the Late Bloomer。故事內容是描述什麼事都做不好的小老虎Leo,他不會讀書、不會寫字、不會畫圖,連吃飯都吃不好,Leo的爸爸擔心極了,媽媽安慰爸爸,“Leo is just a late bloomer.”。爸爸日也盼、夜也盼,終於盼到“Leo bloomed in his own good time.”
Leo the Late Bloomer

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 
有了音樂當然就要好好運用囉~大家可以依照孩子平常的作息讓他們多聽,聽久了自然會熟悉旋律跟著哼,甚至能抓到幾個不斷重複的字,然後慢慢的帶著孩子一起唱、一起律動,自然就可以跟唱了。許多語言專家都說,透過歌謠或童韻來學習語言(無論母語或新的語言)是最輕鬆有效的方式。因為歌謠裡不斷重複的歌詞可以加深孩子的印象,而輕鬆愉快的旋律更可以讓孩子在最自然無壓力的情境中學會,這就是大家說的培養語感了。不過媽咪們千萬別太強求孩子們聽幾次就要唱的精準,要記得聽音樂最重要的還是要開心,學語言只是他的附加價值之一而已。
目前我家的兩個學語兒還沒進階到聽英文童謠學英文的階段,單純是聽了for fun。所以我通常會在幾個情形下播英文童謠給他們聽:

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

故事班的幾位家長詢問有關英文童謠CD的選擇與購買問題,在這裡簡單整理一下我的經驗,跟需要的媽媽們分享。

因為從事英文教學工作,所以對英文童謠稱的上熟悉(事實上我會唱的英文童謠比中文的多很多),也一直有收集英文童謠CD的習慣,其中被我列為寶典的是Wee Sing系列(小東西一共出版七套)。
Wee sing

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

今年一月初擬給奧莉薇的故事班課程大綱裡,在三月初的幾堂課裡安排了「雨」的主題繪本故事。例如:
Rain, by Robert Kalan/Donald Crews
Rain
 

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

 
Moo, Baa, La La
La!
, by Sandra
Boynton

Moo, Baa, La La La!

一本介紹動物叫聲的硬頁書,圖畫中帶入一點點故事(例如犀牛對著小狗snort and snuff,小狗很狗小志氣高“Ruff! Ruff!”回去;或是小狗對著貓咪“Bow wow wow!”,貓咪“Meow!”著逃跑。那麼要不要猜猜哪個動物說“La la la!?答案在本文最後~ ^_^

eccocclee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。