哇,一轉眼一年又要過了!年紀小的時候,好吃好玩好睡,時間的單位是天,每天都有新鮮事;讀書後,用每一週大大小小的考試與成績記錄生活,那時候的時間單位是緊湊的「週」,;開始工作後,我們用每一個payday標記日子的進度,拿到薪水後,同事間彼此戲謔互問的第一個問題是“When’s the next payday?”;而現在,突然發現時間是一年一年的在消逝,真的好快啊~
好了,傷春悲秋留下回吧,今年是庚寅虎年,來分享一些以老虎為主角的故事吧!
Who Is the Beast? (Keith Baker)
故事描述叢林裡的動物發現老虎的蹤跡,有人看見長尾巴、綠眼睛、黃黑條紋,還有人看見白鬍鬚和粗壯的腿,動物們紛紛大喊“The best! The Beast!”,嚇的趕快逃。老虎不斷聽到有人大喊,四處張望卻看不到野獸,只看到水裡自己的倒影。到底誰是野獸呢?老虎決定回頭去找。最後發現,不管是不是野獸,其實大家都有些共同點。
全頁壓克力顏料的厚重筆觸與色彩飽滿的插圖,搭配簡單的韻文,非常有感染力。主角老虎看來雄重威武,但並不兇惡,反而透出一點無辜的神情,與故事的開放式的結局相呼應。
Leo the Late Bloomer (Robert Kraus & Jose Aruego)
(詳見之前的這一篇文章)
Little Louie the Baby Bloomer (Robert Kraus & Jose Aruego)
Leo the Late Bloomer的續集。Leo the Late Bloomer以父母的殷殷期待為主軸,這一本則是手足之情。
Louie是Leo的弟弟, Leo和其他朋友想跟Baby Louie一起玩,可是Louie似乎跟哥哥一樣也是個late bloomer,什麼事都做不好:不會丟球,不會拉玩具拉車,不會玩手搖鈴、吃飯吃的亂七八糟,而且,不會說話。因為有了Leo的經驗,爸爸媽媽提醒Leo,“Louie will play with you in his own good time. And in his own good way.”所以Leo不再試著跟弟弟玩,他教Louie玩!有一天,Louie終於開竅了,而且他開說的第一個字是“Louie.”
我很喜歡Jose Aruego的畫風,簡單帶點童趣的筆觸,明亮的色彩,動物臉上天真無辜的又十足表情,跟Robert Kraus的文字真是絕配!
Tiger (Nick Butterworth)
Tiger是一隻想要變成老虎的可愛虎斑貓,故事裡他假裝成老虎的,想像小小手掌變成大大的虎掌,喵喵叫的聲音變成威風的吼叫,輕輕一跳變成老虎的一躍,還忍耐著不玩毛線球,因為真正的老虎不玩毛線球的。
每一個跨頁只有一個單圖,白底圖大,文字與情節都簡單,是一本連小貝比都會喜歡的可愛小書。
留言列表