Christmas Mice!

Story: Christmas Mice!

Author: Roberts Bethany / Illustrator: Doug Cushman


連著三次市圖的故事時間都遇到重要的節慶,10月的Halloween11月的Thanksgiving12月當然就是Christmas囉!

Christmas的相關繪本多的不像話,自己的、圖書館的,關於Santa Claus的、關於Reindeer我挑到後來差點像子敏的某篇短篇裡那朵山谷裡的花一樣(註)要開不出花了!

一直到最後一天才挑定Holiday Mice系列的Christmas Mice。這本書雖然簡單,但是劇情明確而且有驚喜,且文字很有韻律感,即使是小一點的孩子也可以輕鬆跟讀。


故事中我問孩子,

“Why did the cat give the mice a gift?”

「因為今天是聖誕節嘛~」孩子開心的回答。

大班的Jamie說,「好好喔~ 希望天天是聖誕節~

我再問,

“Then what gift can the mice give to the cat?”

「魚!」

「牛奶!」

「毛線球!」

「老鼠!!」

呃,老鼠!?這果然是好禮物啊!貓咪可以等聖誕節過了再吃,哈哈~

這次故事特地說兩次,第二次讓孩子專心聽、仔細看,找一找貓咪是什麼時候偷偷把禮物放老鼠家門口的,正好也讓他們在沒有打擾的情況下享受文字的韻律。

 

很簡單的書,沒想到說起來效果很好,我自己非常enjoy跟孩子的互動,激盪出很多我自己看書時沒有的火花。

 

 


【註】

子敏的某本短篇集裡有一篇令我非常印象深刻的故事,關於山谷裡的花朵。(不記得是哪本書了,以下是我依印象重寫的,希望有記得這本書名或文章名稱的人能夠告訴我正確的名稱。)

有一個旅人在山谷過夜時,聽到花的使者日出前來到山谷,對所有含苞待放的花兒宣告他們的命運。

「你,要開先紅色的花。」

「太棒了!」所有的花苞對接到指令的花苞興奮的恭喜著。

「而你,要開黃色鑲著橘色邊的花。」

「哇!太美了!」羨慕的聲音四起。

全部的花都接到指令後,使者來到最後一朵花的面前,鄭重的說,

「而你,是今天的幸運兒,你可以自己決定要開什麼樣的花。」

「哇!太幸運了!」

眾人紛紛建議這朵幸運的花苞開什麼樣的花好。

「紫色好,夠高貴。」「不不不,黃紅相間好。」「開藍色才特殊呢~

這朵幸運的花苞聽著眾人你一言我一語,遲遲無法下決定。

天就要破曉了,花苞們逐漸靜下來,醞釀著自己被指派的顏色。留下最幸運的花苞安靜的煩惱著。

天空顏色迅速變化著,接著,天亮了!

旅人醒來,看到山谷裡開滿了各式鮮艷美麗的花朵。他急著尋找那躲幸運的花,想看看他開出什麼最特別最美麗的顏色來。

然後,在角落裡,他看到一朵未開的花苞,枯萎了。


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    eccocclee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()